Loading...










E-mail:
Application form code:

In questo portale trovi un riassunto dei tuoi dati di iscrizione e puoi caricare i documenti richiesti per completare la procedura di iscrizione all’esame di ammissione.

Sarà per te possibile anche pagare la quota dell’esame di ammissione sia tramite carta di credito o account PayPal. Se invece preferisci procedere con un bonifico bancario, ti chiediamo di caricare la ricevuta del pagamento.

In this section you’ll find a summary of your application data, and you’ll be able to upload all documents necessary to complete the application process.

It is also possible to pay the application fee with a credit card or PayPal account. If you prefer this fee via bank transfer, we kindly ask you to upload the transaction confirmation.

È inoltre possibile accedere a questa sezione anche in futuro, seguendo le istruzioni ricevute per email.

You can access this portal at any time by following the instructions you received by email.

Dopo aver inserito tutte le informazioni richieste, è necessario cliccare su "Invia dossier" per completare la procedura. Lo status del tuo dossier è verificabile alla voce "Stato" nella sezione Dossier.

Once all the required documents have been uploaded, click on "submit dossier" to complete the procedure. At the conclusion of this step, the comment "Status: Awaiting evaluation by secretary's office" will be displayed in the "Dossier" section. You can check the status of your application under "Dossier → Status".

After uploading the documents, you should also send the signed application form in original by post before 31 May to the following address: Una volta concluso il caricamento di tutti i documenti richiesti sul portale iscrizioni, ti chiediamo di inviare il formulario d’iscrizione firmato in originale per posta entro il 31 maggio al seguente indirizzo:
Conservatorio della Svizzera italiana
Dipartimento Pre-College
Via Soldino 9
CH-6900 Lugano
Svizzera

Dossier

Application form codeCodice del formulario d’iscrizione: {{code}}
Submission dateData di Compilazione: {{submissionDate}}
StatusStato: Dossier non ancora inviato Dossier not already submitted In attesa di valutazione da parte della segreteria Awaiting evaluation by secretary's office Dossier approvato Dossier approved Dossier rigettato Dossier rejected
Dopo la consegna del dossier non sarà più possibile caricare altri documenti o modificare i video After the submission you will not be able to upload other documents or edit videos

Application Data Dati personali

NameNome: {{name}}
SurnameCognome: {{surname}}
GenderSesso: {{gender}}
Date of birthData di nascita: {{birthDate}}
Birth placeLuogo di nascita: {{birthPlace}}
NationalityNazionalità: {{nationality}}
Marital statusStato Civile: {{maritalStatus}}
AHV numberNumero AVS: {{avsNumber}}
E-mail: {{email}}
PhoneTelefono: {{phone}}
DepartmentDipartimento: {{(school=='POST')?school:'Scuola universitaria di Musica'}}
Study programmeCorso: {{course}}

{{lang=='IT'? 'Pagamento':'Payment'}}

{{lang=='IT'? 'Data':'Date'}}: {{p.d}}
{{lang=='IT'? 'Importo':'Amount'}}: {{p.a}}
{{lang=='IT'? 'Stato':'Status'}}: {{p.s}}

{{lang=='IT'? 'Pagamento registrato':'Payment Registered'}}

{{lang=='IT'? 'Usa Paypal per pagare la tassa dell’esame d’ammissione':'Use Paypal to pay the application fee'}}.
{{lang=='IT'? 'L’importo da pagare è 104 CHF':'The payment amount is CHF 104'}}

{{lang=='IT'? 'Per favore carica la ricevuta del bonifico bancario (ricordati di indicare nella causale il nome del candidato)':'Please add the bank tranSfer receipt (please remember to add the candidate name in the causal)'}} :

Ricevuta Bonifico bancario: Bank transfer receipt:

{{lang=='IT'? 'Non valido':'Not valid'}} {{lang=='IT'? 'In attesa di approvazione':'Awaiting approval'}} {{lang=='IT'? 'Approvato':'Approved'}}     {{f.n}}
  {{lang=='IT'? 'Caricato da':'Uploaded by'}} {{f.w=='S'?(admin ?'student':'you'):'admin'}} {{f.w=='S'?(admin ?'studente':'te'):'admin'}} {{lang=='IT'? 'il':'on'}} {{f.d}}
  {{lang=='IT'? 'Approvato il':'Approval date'}}: {{f.a}}

Link to the video audition (instrumentalists and singers)

Link alle videoregistrazioni (strumentisti e cantanti)

Paste one link per field.
Each video audition must be uploaded to a video sharing web platform (preferably YouTube or Vimeo). Links to files on Dropbox, GoogleDrive, WeTransfer, or similar, will not be evaluated. The videos must be viewable on a web browser without the need of inserting a password, or being forced to download them. Admissions commission members must be able to view the recordings without restrictions at the time of selection.

Example link: https://youtu.be/ZuB6r1f18Gg
Se si possiedono più link, inserire un link per casella (massimo 10 link). Ogni videoregistrazione deve essere caricata su una piattaforma web di condivisione video (preferibilmente YouTube o Vimeo). Non sono valutati link a file su Dropbox, GoogleDrive, WeTransfer o simili. I video devono poter essere visualizzati dal browser senza dover scaricare file, né inserire password. Le commissioni di ammissione devono dunque poter guardare i video senza restrizioni al momento della selezione.

Esempio di link: https://youtu.be/ZuB6r1f18Gg


{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo1}}

{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo2}}

{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo3}}

{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo4}}

{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo5}}

{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo6}}

{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo7}}

{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo8}}

{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo9}}

{{lang=="IT"? "Url Invalido":"Invalid video url"}}  {{userVideo10}}

{{lang=='IT'? 'Salva':'Save'}}

Programme of the video recording

Programma della videoregistrazione

Please specify the program performed in the video recording.

Inserire il programma eseguito durante la videoregistrazione.

{{lang=='IT'? 'Salva':'Save'}}

Live audition programme

Programma d'esame in presenza

In the box below, you must type the programme that you'll perform during the live audition (does not apply to harp, guitar, harpsichord, accordion, organ, percussion and piano candidates). This programme will be forwarded to the piano accompanists. During the live audition, it is possible to perform the same (or part of the) repertoire that you submitted for video audition.

Inserire il programma d'esame che verrà eseguito durante la prova pratica (ad eccezione di arpa, chitarra, cembalo, fisarmonica, organo, percussioni e pianoforte). Il programma inserito verrà inoltrato ai pianisti accompagnatori. È possibile presentare alla prova pratica in presenza lo stesso (o parte del) repertorio della videoregistrazione.

{{lang=='IT'? 'Salva':'Save'}}

Documents

Documenti

Other documents

Altri Documenti